学术讲座— 翻译批评:系统功能语言学视角
发布者: 科研处 更新日期: 2023-05-23 访问次数: 213
讲座题目翻译批评:系统功能语言学视角
主办单位人文学院
联合主办单位福建工程学院外宣与翻译研究所
讲座人司显柱讲座人
职称
正高主持人涂家金
讲座类型社会科学讲座对象全校师生时间2023-06-01 14:30
地点田家炳207智慧教室




司显柱,博士,北京第二外国语学院二级教授,北京交通大学应用经济学博士生导师,北京第二外国语学院与美国宾汉姆顿大学联合培养翻译博士生导师,社会科学文献出版社博士后合作导师,陕西科技大学外语学科特聘教授,闽江学院“闽都学者”卓越教授;为国家一级学会中国英汉语比较研究会副会长,中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会会长,国家级一流翻译本科专业建设点负责人,《语言服务研究》辑刊主编,《功能路径翻译研究》辑刊主编,国家社科基金通信评审专家,国家社科基金成果鉴定专家,教育部人文社科基金、教育部“长江学者”等项目评审专家,北京市社科基金评审专家。研究领域:翻译研究、系统功能语言学、语言服务、外语教育。出版、发表各类成果160余项(包括研究论文130余篇,专著11部,教材、编著等近20部);以独立或第一完成人身份获省级科研成果奖6项,以第一完成人身份获省级教学成果一等奖2项;主持包括省级、教育部、国家级课题20余项(含国家社科基金重点项目和一般项目各1项,教育部人文社科基金项目1项,北京市社科基金重大项目2项,完成的国家社科基金一般项目“应用体裁语篇翻译质量评估模式研究”结题成果入选上海外语教育出版社“国家哲学社会科学规划项目”文库,国家社科基金重点项目“提升我国对外新闻话语翻译与传播效果的多学科研究”结题等级“优秀”)。
讲座
主要内容
系统功能语言学研究语言的使用,即:人们如何使用语言?对此,该理论认为: 1、人们使用语言是有目的的,这个目的就是为了建构意义,可抽象为语言的元功; 2、语言的使用对语境是非常敏感的,主要表现为文化语境(体裁)和情境语境; 3、语言的使用形式是语篇、话语,语言的使用具有语篇属性。 翻译活动是语言使用的一种形式,同样遵守以上规律,可以从以上三个维度开展翻译批评和翻译质量评估。